Sommaire

Librairie de textes

La librairie de textes permet de renseigner des clés de texte ainsi que plusieurs traductions associées qui permettent une traduction dynamique de la synapp.

SynApps

Accès à la librairie

Les textes se trouvent dans la section librairie à gauche de la fenêtre de Studio.

SynApps

A l’intérieur de cette section, vous pourrez trouver la liste des textes disponibles.

SynApps

Création de donnée dans la librairie

Texte

Afin de créer de nouveaux textes, il faut cliquer sur le bouton d’ajout situé en bas à gauche de la fenêtre.

SynApps

Une fenêtre s’ouvre alors et permet de saisir la clé du texte à ajouter, par défaut, une clé unique est renseignée.

La Clé correspond à l’identifiant qui va être attribué au texte et qui pourra être utilisée dans la synapp.

Lanuge

Pour créer une nouvelle langue, il faut cliquer sur le bouton d’ajout à droite de la ligne des langues.

SynApps

Un nouveau langage est ajouté avec une clé unique, celui-ci permet de référencer de nouvelles traduction pour un ou plusieurs textes.

Modification de donnée dans la librairie

Texte

Afin de modifier un texte, il faut cliquer sur la clé du texte.

SynApps

Une fenêtre s’ouvre et permet de renseigner une nouvelle clé pour le texte.

SynApps

📌 REMARQUE
Chaque clé doit être unique et ne peut pas être vide.
Il convient de respecter cette règle particulièrement lorsque l’on modifie directement le JSON.
Lorsqu’un texte est supprimé, toutes ses traductions sont également supprimés.

Afin de supprimmer un texte, il faut cliquer sur la corbeille sur la ligne correspondante au texte que l’on souhaite supprimer.

SynApps

Langue

Pour modifier une langue, il faut cliquer sur la clé de la langue.

SynApps

Une fenêtre s’ouvre et permet de renseigner une nouvelle clé pour la langue, il est possible de supprimer une langue depuis cette fenêtre.

SynApps

📌 REMARQUE
Chaque clé doit être unique et ne peut pas être vide.

Traduction

Les traductions de chaque textes peuvent être renseignées en saisisant dans chaque cellule la traduction correspondante.

SynApps

Accessibilité de la librairie de textes

Pagination

La tableau de la librairie de texte contient un nombre limité d’élément par page.
Il est possible de naviguer d’une page à l’autre grâce aux boutons en haut à droite de la page.
Il est également possible de changer le nombre d’éléments affichés par page en haut à droite de la page.

SynApps 📌 REMARQUE
Si la librairie ne contient qu’une seule page, ce navigateur de page n’est pas accessible.

Prévisualisation

La langue de prévisualisation de la synapp est indiquée par une icône située à côté de la clé de la langue.

SynApps 📌 REMARQUE
Si la langue de prévisualition est supprimée, c’est la première lanuge du tableau qui devient la langue de prévisualisation.

Organisation des colonnes

Il est possible d’ordonner les différentes colonnes de la librairie depuis les cellules de clé de la langue.

SynApps

Il est possible de naviguer entre les différents champs de saisie de la librairie de texte avec différents raccourcis :

  • TAB : Passage à la prochaine cellule de texte.
  • ENTRER : Passage à la cellule de texte situé en dessous de la cellule selectionnée.

Utilisation des textes de la librairie dans une synapp

Il y a deux méthodes pour utiliser une donnée issue d’une librairie au sein d’une synapp :

⚡ Synapps.Synapp.html#text

Les textes sont stockés sous format JSON avec la syntaxe suivante pour chaque texte :

“text1” : {
“lang1” : “traduction1”,
“lang2” : “traduction2”
}

Une clé de texte possède donc plusieures langues qui contiennent chacun une traduction.
Le JSON est directement éditable depuis l’interface via l’onglet “JSON” en bas à droite de la page.